As as Konu Anlatımı





Dün, Lenka’nın “Everything at Once” parçasını dinliyordum. Tilki gibi kurnaz, tavşan kadar hızlı olmak istiyorum falan diyordu. Bunları derken de bol bol “as” kullanıyordu. “As” kelimesinin İngilizcede çok fazla anlamı var. En bilinen anlamları: “kadar, gibi, olarak”. “Olarak” anlamının üzerinde sonra duracağız. Bu şarkıda “gibi” ve “kadar” anlamları kullanılıyor. Fakat Lenka, bir cümlede tek bir tane “as” kullanmamış. Her cümlede en az iki tane geçiyor:
As sly as a fox,
As strong as an ox

As kelimeleri resmen sıfatı kucaklamış. Biz Türkçede tek bir “kadar” sözcüğüyle bu işi çözüyoruz ama gördüğünüz gibi, İngilizcede en az iki tane gerekiyor ve sıfatı da ikisinin arasına yazıyoruz.

Son iki derste üstünlük ve en üstünlük yapılarını öğretmiştim. Bunda ise bir üstünlük söz konusu değil. Tam tersine; bir eşitlik durumu söz konusu. Mesela “He is as tall as his brother” cümlesinden abisinin ve onun aynı boyda olduğunu anlıyoruz:
Daniel is 1,80 cm. tall. His brother is 1,80 cm. tall too. So, Daniel is as tall as his brother.
Daniel 1,80 cm. boyunda. Erkek kardeşi de 1,80 cm boyunda. Yani, Daniel erkek kardeşi kadar uzun.

Tabi “as” kelimesinin bazen “gibi” anlamına da geldiği oluyor:
I’m as hungry as a wolf. – Kurt gibi açım.

İngilizcede “gibi” anlamını veren diğer bir sözcük de “like”. “Hoşlanmak” anlamının yanı sıra “gibi” anlamına da gelen like sözcüğünü bu tür bir cümlede kullanamıyoruz çünkü like ile benzetme yaptığımızda, beraberinde bir isim gelmesi gerekiyor; burada ise sıfat gelmiş. Like ile de bir örnek yapalım:
He is crying like a baby. – Bebek gibi ağlıyor.

Ancak ilk örneğimizdeki sıfatı çıkartırsak like kullanabiliriz:
He is like his brother. – O erkek kardeşi gibi.

Biz şimdi yine as … as yapısına dönelim. Bu yapıyla şu tür bir cümle kurmak mümkün:
He is as strong as me. – O benim kadar güçlü.

Fakat şu tür bir cümle kurmak da mümkün:
He is as strong as I am.

Bu iki cümle arasında anlam yönünden çok büyük bir fark yok. İkinci cümleyi “O benim olduğum kadar güçlü” şeklinde çevirebiliriz. Bu ikinci kullanım genelde yazım diline özgü. İkinci yapıya birkaç örnek daha verelim:
She is as beautiful as her mother is. – O, annesi kadar güzel.  (O, annesinin olduğu kadar güzel.)
They are as ignorant as their father is. – Babaları kadar cahiller. (Babalarının olduğu kadar cahiller.)

As … as yapısıyla fiilleri nitelemek de pekala mümkün. Şu örneğe bakın:
I drive as fast as racing drivers. – Ben, araba yarışçıları kadar hızlı sürerim.
She works as hard as a teacher. – O, bir öğretmen kadar çok çalışıyor.

Bu şekilde fiilleri nitelerken de ikinci yapıyı kullanmak istersek, cümleyi kurduğumuz zamana ve özneye uygun olan yardımcı fiili cümlenin sonuna getirebiliriz:
I drive as fast as racing drivers do. – Ben, araba yarışçılarının sürdüğü kadar hızlı sürerim.
She works as hard as a teacher does. – O, bir öğretmenin çalıştığı kadar çok çalışıyor.

As … as yapısını biraz daha özelleştirmek istersek, bu yapının başına half, twice, three times gibi büyüklük bildiren sözcükler koyabiliriz. Örneklere bakın:
A tangerine is half as big as an orange. – Mandalina, portakalın yarısı büyüklüğündedir.
An orange is twice as big as a tangerine. – Portakal, mandalinanın iki katı büyüklüğündedir.

Just, nearly, not quite gibi başka süslerimiz de var. Bunlarla da örnek cümleler kuralım:
I’m just as old as my twin sister. – İkiz kardeşimle tam aynı yaştayım.
He is nearly as organised as you. – O, neredeyse senin kadar düzenli.
I’m not quite as tall as my brother. – Tam olarak abim kadar uzun değilim.

Sayılabilen ve sayılmayan nesnelerle cümle kurarak “şu kadar çok, bu kadar çok” demek istersek, sıfat olarak much ve many sözcüklerini kullanıyoruz. Hatta bu sözcüklere özel olarak, yanlarına doğrudan nesneyi yazabiliyoruz. Örneklere bakalım:
She drinks as much wine as her husband. – O, kocası kadar çok şarap içiyor.
We can buy as many books as we want. – İstediğimiz kadar çok kitap satın alabiliriz.

As … as yapısından sonra her zaman bir nesne gelmek zorunda değil. Yani ille de “tilki gibi kurnaz, tavşan kadar hızlı” örneklerinde olduğu gibi, bir şeyle kıyaslamak zorunda değiliz. As … as yapısından sonra bütün bir cümle de gelebiliyor. Mesela, “Buraya olabildiğince hızlı gel” gibi bir cümlede, “olabildiğince” anlamını as … as yapısıyla veriyoruz ve içinde -ebilmek geçtiği için “can” kelimesini kullanıyoruz:
Come here as fast as you can. 

As … as yapısından sonra bir geniş zaman cümlesi getirmek de mümkün. Mesela İngilizcede “O, göründüğü kadar zor” demenin yolu as … as + geniş zaman kullanmaktan geçiyor:
It is as hard as it looks.

Sıkça duyduğunuzu düşündüğüm “as soon as possible” ifadesi de as … as kullanıma güzel bir örnek:
I will call you as soon as possible. – Seni en kısa zamanda arayacağım.

Yine sıkça kullanılan “as long as” yapısı ise deyimleşmiş bir ifade ve “sürece, koşuluyla” anlamına geliyor:
I will love you as long as stars are above you. – Yıldızlar üstünde olduğu sürece seni seveceğim.


(Ticari amaç olmadan, PDF dosyasını ve videoları çevrenizle paylaşabilirsiniz.)

Bu yazı Kısa Konu Anlatımı Videoları kategorisine gönderilmiş ve , , , , , , , , , , , , , , , ile etiketlenmiş. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

As as Konu Anlatımı için 1 cevap

  1. Abdullah der ki:

    Hocam bu güzel eğitim sitesi için size teşekkür ederiz. Hocam ‘as long ago as 1860’ derken tam olarak ne ifade edildiğini anlamadım. Size danışmak istedim iyi günler dilerim.

Bir Cevap Yazın