Benzerlikleri ve farklılıkları anlatan son üç dersimin tamamlayıcısı olan bu son derste, like – alike, the same – the same as, similar – similar to ve different – different from yapılarının kullanımı anlatacağım. Bu ifadeler her ne kadar birbirine benzese de kullanım şekilleri farklı olabiliyor. Şimdi hepsini tek tek masaya yatıralım.
Like: “Hoşlanmak” anlamını bir tarafa bırakacak olursak, bu kelime İngilizcede “gibi” anlamına geliyor. “Şunun gibi, bunun gibi” derken kullandığımız kelime like. Birkaç örnek cümle kuralım:
He is like his father. – O, babası gibi.
She is sleeping like a baby. – Bebek gibi uyuyor.
It’s like an oven in here! – Burası fırın gibi!
Bu örneklerde de görebileceğiniz gibi, like kelimesinden sonra…







Hocam like kelimesinin cümle başında kullanıldığında ‘sanki’ gibi bir manası da oluyor sanırım. Mesela ‘like if I didn’t eat enough, he food offered me’ (cümle gramer açısından doğru mu bilmiyorum ama dediğimi anlamışsınızdır)
cümle gramer açısından doğru olmasa da dediğinizi anladım. “mış gibi/sanki” anlamını vermek için if ile beraber like değil, as kullanılıyor: as if.
like kullanımı duyduysanız sözlü dilde kural dışı bir kullanım olmuştur. bununla ilgili olarak detayları 67. videoyu yayınladığımda bulacaksınız 😉
Hocam ben sana bir cümleyi sormak istiyorum.”All animals thoughthat the idea of donkey was good and then they decided to sleep there.” Bu cümlede thoughthat yanlış yazılmış diye düşünüyorum.Doğru mu düşünüyorum?Birde manası “Tüm hayvanlar eşeğin fikrinin doğru olduğunu düşündüler ve sonra onlar orada uyumaya karar verdiler.” mi?
cümle ve çevirisi doğru. that kullanımı da doğru. that orada -ki anlamına gelen bir bağlaç.
Cevabın için sağ ol hocam 🙂
Hocam bir şey daha sormak istiyorum.Malum kitap okuyorum.Çıkıyor anlamadığım 🙂
“All of them were so hungry that their mouths were watered.” cümlesinde “Onların hepsi çok açtı.Onların ağızları sulandı.” gibi bir şey deniyor ama ben şu “that”i anlamadım.Bir türlü anlayamıyorum onu.Yardım edebilir misin?
bu konunun videosu gelecek.
That anlamı; öyle ki yada ki… anlamını veriyor,
Hocam gene ben geldim.Devamı da gelecek çünkü öğrenmem lazım.TOEFL’e girmeyi düşünüyorum 2-3 sene sonra 🙂
“It was about evening”cümlesinde about u kullanmasam olur mu?
Hocam the same ile the same as arasında ne gibi farklar var?