Bu dersimizde, 38. derste öğrendiğimiz rica etme yapılarına bir yenisini daha ekleyeceğiz. Tabi bu sefer may, can veya could kullanmayacağız. Kibar bir rica etme yapısı olan ve İngilizcede sıkça kullanılan Would you mind / Do you mind ifadelerini öğreneceğiz. Kullanım şekline ve kullanım yerlerine ayrı ayrı bakacağız.
Öncelikle “mind” kelimesine göz atalım. Bu kelimenin farklı anlamları var. En bilinen anlamı “akıl/zihin”. Bu kelime ayrıca “umursamak” anlamına da geliyor ki, would you mind kalıbı daha çok bu anlamıyla ilgili. Would you mind / Do you mind soruları “umursar mısın” anlamına geliyor. Tabi Türkçeye bu şekilde çevirmek biraz tuhaf oluyor çünkü bizim Türkçede böyle bir söylemimiz yok. Onun yerine; “sakıncası var mı” gibi bir söylemimiz var ve bu yüzden bu ifadeleri bu şekilde Türkçeleştiriyoruz. “Would you mind” biraz daha kibar ve…







Çok sağolun, bize sadece would you mind if I past tense kalıbı ve Do you mind if I simple present kalıbı gösterildi.
Do you mind not Ving
Do you mind if I don’t …..
bu ikisi sabit kalıplar mı? Demek istediğim Do you mind if I am not dirinking beer? diyebilir miyim ?
*drinking
Do you mind if I don’t drink beer?
Hocam 15 yıllık ingilizce öğretmeniyim ve malumunuz biz ingilizceciler birbirimizi pek beyenmeyiz 🙂 ama inanın internette ben bukadar güzel, sade ve anlaşılır ilk defa hazırlanmış bir site gördüm. Tebrik ederim. Emeklerinize sağlık. Helal olsun.
Çok teşekkürler hocam. Şu beğenmeme konusunda da çok haklısınız; neler yazılıyor neler bir yayınlasam 🙂
*beğenmek
Aslında takılmam pek böyle şeylere ama öğretmenler yapmasın bari.
I think,
“Do you mind if I borowed your pen” is not correct as gramaticlly.
It could be,
“Do you mind if I borrow…”
Or
“Would you mind if I borrowed…”
What do you think of my comment?
you have a point 🙂
Merhabalar , telaffuz ile ilgili bir sorum olacaktı da .
Would kelimesini siz özer hocam ve film kesitlerindeki insanlar :”Vuc” diye okurken bazende “wud” diye okuyanlar oluyor ikisi de doğru mu acaba?
Teşekkürler
soru cümlelerinde wuc diye okunuyor, diğer cümlelerde de vud. karışıklığa bu sebep veriyor olabilir 🙂